9 2 SELTENE ARCHAISCHE RITUALBRONZE VOM TYP FANG-DING CHINA, späte Shang-Zeit (15.-11.Jh. v. Chr.), 12.-11. Jh. v. Chr Das rechteckige Gefäß steht auf vier zylindrischen Beinen mit einem stilisierten Zikadenmotiv in eingetieften Linien und ist auf allen vier Seiten jeweils mit einer großen, durch einen hohen, kräftigen Steg getrennten taotie Maske dekoriert und darü- ber mit einem schmalen Fries mit je einem gegenständig angeordneten gui-Drachenpaar, ebenfalls durch einen hohen Steg getrennt. Die Gefäßecken sind mit den gleichen, hier diagonal gestellten Stegen betont. Die Dekormotive stehen in einem kräf- tigen Relief über dem sparsam mit einem leiwen-Muster bedeckten Grund. Innen, auf einer Längswand das mitgegossene Klanszeichen „yang“ (Schaf, Widder). 22,5x16,7x14 cm (91083005) 4000,- Provenienz: Aus einer deutschen Privatsammlung, die in den 1970-er Jahren in Hongkong und im etablierten europäischen Kunsthandel erstanden wurde - Vgl.: Christie‘s, New York, 26.3.2010, lot 1003, etwas kleiner und sehr stark korrodiert mit identischem Dekor und Anordnung, datiert Ende Shang-Zeit, dort auch Angaben zu weiteren vergleichbaren fang-ding - Das dickwandige und schwere Bronzegefäß ist zum Teil mit einer dicken mala- chitgrünen und rostbraunen Korrosion mit Erdverkrustungen bedeckt, sonst passabler Erhaltungszustand A RARE AND FINE ARCHAIC BRONZE WINE VESSEL „FANGDING“, China, late Shang Dynasty, 12.-11. C .BC, the rectangular body with four columnar legs is well cast on each side with a large taotie mask divided by a high and broad flange repeated on the corners and the small band above separating pairs of small dragons, all reserved in a quite high relief on a sparse leiwen ground; a single character reading „yang“ (sheep, ram), symbol name of a clan family, is cast on an interior wall - Property from a German private collection, purchased in the 1970‘ies in Hongkong and with the established European trade - Cf. Christie‘s, New York, 26.3.2010, lot 1003, a very similar, however a bit smaller, fang ding with identical decoration and extensive corrosion and encrustation, dated to late Shang, with further indications of comparable fang ding - The vessel is partly covered with thick corrosion, otherwise good condition 商朝晚期,公元前十二至十一世紀 。 青銅雷紋地饕餮蟬紋方鼎 。 內壁鑄「羊」字 部分腐蝕而保存良好 可比紐約佳石得2010年春季拍賣1003編號
